Překlad: Milan Dvořák
Režie a adaptace: David Czesany
Hudba: Václav Hoskovec
Scéna a kostýmy: Dorota Zemanová
Dramaturgie: Radek Brož
Pedagogické vedení: Kateřina Iváková, Jitka Nerudová
Klavírní doprovod: David Majdl
Veňa – Valentýn Pokorný
Cestující, andělé – Kamila Břicháčová, Otto Dušek, David Majdl, Mikuláš Matoušek, Katarína Mišejková, Lucie Pokorná, Klára Šmídová, Petra Zábrodská
Hlášení zastávek – Alisa Gertsovskaya
„Vždycky ráno mám o sobě špatný mínění. Ale není přece možný důvěřovat názoru člověka, kterej ještě nestačil zapít kocovinu! Zato vždycky večer, jaký bezedný hlubiny já v sobě mám!“
Cesta jednoho ne/obyčejného ruského člověka Veni příměstským vlakem za jeho milou a synkem je plná podivuhodností. Protože široširý vesmír opilce je bohatý na radosti i zoufalství, těžko se v něm rozlišují skutečnosti od fantazií. Až se jednomu může stát, že skončí tam, odkud vyjel.
Dramatizace slavné sovětské novely, která svou schopností v nadsázce vystihnout úděl člověka v nelehké době uchvátila svět.